غزدان (باتاوة) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- gazdan, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "باتاوة (سبيدار)" بالانجليزي pataveh, boyer-ahmad
- "باغ (باتاوة)" بالانجليزي bag, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "باتاوة دلي تا (لوداب)" بالانجليزي pataveh-ye delita
- "تشم عربي باتاوة (باتاوة)" بالانجليزي cham arabi-ye pataveh
- "ده شيخ باتاوة (باتاوة)" بالانجليزي deh sheykh-e pataveh
- "ده مير خدايار (باتاوة)" بالانجليزي deh-e mir khodayar
- "بادنغان السفلي (باتاوة)" بالانجليزي badengan-e sofla
- "بادنغان العليا (باتاوة)" بالانجليزي badengan-e olya
- "ده شيرين بادنغان (باتاوة)" بالانجليزي deh shirin-e badengan
- "أب سبا (باتاوة)" بالانجليزي ab sepa
- "بس بايار (باتاوة)" بالانجليزي pas bayar
- "برايي (باتاوة)" بالانجليزي borai
- "خونغاه (باتاوة)" بالانجليزي khungah
- "دشت رز (باتاوة)" بالانجليزي dasht-e raz
- "شترخون (باتاوة)" بالانجليزي shotor khun
- "مظفري (باتاوة)" بالانجليزي mozaffari, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "ناحية باتاوة" بالانجليزي pataveh district
- "غزدان (حومة بم)" بالانجليزي gazdan, bam
- "غزدان (مقام لنجة)" بالانجليزي gazdan, bandar lengeh
- "مداوة نباتية" بالانجليزي phytotreatment
- "تشاتكوة بهرام بيغي (باتاوة)" بالانجليزي chat kuh-e bahram beygi
- "ده كهنة حميد أباد (باتاوة)" بالانجليزي dehkohneh-ye hamidabad
- "قنات بهرام بيغي (باتاوة)" بالانجليزي qanat-e bahram beygi
- "يزدان أباد (قهاب رستاق)" بالانجليزي yazdanabad, semnan
- "غزخون (دير)" بالانجليزي gaz khun
- "غزتشات" بالانجليزي gazchat